发布时间: 2021年08月27日
翻译资格选什么网课好?
当前在中国主流市场上,各种各样的翻译培训机构可谓名目繁多,但却无不沿袭着“满堂灌”的传统翻译培训模式。尽管在翻译课时、教程设置和传播媒介上会有所差异,然其共同点无不都是基于学术翻译的理论基础,走着应试教育的老路。翻译培训的终极目标是让受培训学员从自身擅长的翻译领域推而广之,为走向更多的翻译领域以成就全能翻译,稳步提升积累和有序推进。如何正确选择有实力的翻译培训机构呢?为大家推荐新东方在线翻译资格培训网课,新东方教师通过多年的翻译经验,帮助学员翻译技能全面提升。
翻译资格培训课程推荐
【低起点备考】CATTI三级翻译全程班(笔译+口译)
新东方翻译资深老师带你突破听说读写困境,扎实备考
【主讲老师】徐宸、徐新磊、孔令金
【课程价格】¥4899元
【课程特色】
1.规范语言,夯实能力
2.题目透析,顺利通关
3.笔译技巧,深入指导
4.剖析大纲,轻松解题
5.口译技巧,译员素质
【学习收获】
1.入学查收备考指南,考情-复习攻略-报考指导一站式服务
2.每日推送译文精析,单词-句式-篇章,日积月累有效备考
3.班级社群贴心答疑,结伴备考不孤单,考试信息极速获取
>>>更多课程介绍<<<翻译资格培训老师推荐:
1.徐宸-笔译与口译综合能力培训
新东方集团培训师、优秀教师、新东方集团优秀管理者。并持有剑桥大学成人英语教学证书(CELTA)、剑桥大学英语教学能力证书(TKT)、剑桥大学培训师认证(Train the Trainer),以及IH London 培训证书等。徐宸老师于南京大学获硕士学位。9年教龄、托福总分112、雅思8分。曾任南京新东方学校教学管理部总监。擅长站在考生及考官的角度提供可操作的复习备考方案。
徐宸老师主讲课程:【低起点备考】CATTI三级翻译全程班(笔译+口译)、CATTI三级翻译全程班(笔译+口译)>>>试听老师更多课程
2.孔令金-专业同声传译员口译系导师
专业同声传译员口译系导师(8年工作经验)。英国皇家特许语言学家协会会员MCIL CharteredInstitute of Linguists。英国曼彻斯特市政府注册译员M4 Manchester City Council。英国索尔福德大学校友大使Alumni Ambassador,University of Salford。英国中央兰开夏大学同声传译硕士生导师University of CentralLancashire。达沃斯世界经济论坛特聘口译员。自2012年起执教北京林业大学翻译系硕士课程《同声传译》。北京新东方学校口译项目骨干教师。印度驻华使馆首席翻译员(负责总理、大使、参赞外交使节会议接见口译)。曾担任美国总统奥巴马/澳大利亚总理/印度总理辛格、穆迪/丹麦首相同声传译员。
孔令金老师主讲课程:【低起点备考】CATTI三级翻译全程班(笔译+口译)、CATTI三级翻译全程班(笔译+口译)>>>试听老师更多课程
新东方在线翻译资格网校推荐
新东方在线是新东方教育科技集团旗下专业的在线教育公司,新东方在线开设了雅思、托福、英语四六级、翻译资格、小语种等考试,依托新东方强大师资力量与教学资源,拥有先进的教学内容开发与制作团队。自2005年成立以来,一直致力于为广大用户提供个性化、互动化、智能化的卓越在线学习体验。2016年,新东方在线引入腾讯投资,促进互联网 教育的深层融合,借助最前沿的互联网技术和自身强大的教学资源,将为成千上万学员提供更优质的个性化在线教育服务。
翻译资格考试备考经验分享:
三级笔译考试包含两个科目,上午考综合能力,下午是翻译实务。考试时间分别为两个小时和三个小时。两科满分均为一百分,采取六十分及格制,两门考试都必须达到六十分以上才算通过考试。综合能力共分为三个部分:词汇语法选择、完形填空、阅读理解。其中,阅读理解的题量多,每篇阅读下方有十道选择题,虽然量多,但是难度并不大。三种题型都是客观题。这在官方出版的两本练习册(一本综合,一本实务)中均有体现,不过练习册中的题型有些老旧(比如完型填空采取的是无选项的形式,与正式考试不同),并且题目的难度也偏高。可以用作练习素材,摘抄生词,拓宽词汇量,减少阅读时的障碍,但如果时间不允许也不必与练习册死磕。要想通过综合能力这门考试其实并没有想象中那么难。
上一篇: 哪一个翻译资格网课好
下一篇: 翻译资格上什么培训班好